052. Киплинг. Мистер Маугли (начало)
Други мои, дорогие Ютубопотамы и Юютубопотамки, сегодня я хочу вам рассказать об очередном английском писателе Редьярде Киплинге. Киплинг довольно сложный писатель для его интерпретации в рамках нашей отечественной культуры. С одной стороны, это человек, который по каким-то странным, очень странным обстоятельствам всячески пропагандировался в СССР. И можно сказать, что Советский Союз - это, ну, как бы, отчасти даже такая вторая родина Редьярда Киплинга как писателя. Даже если мы возьмем англоязычную «Википедию», единственная страна, которая специально отмечается как страна, в которой популярен Редьярд Киплинг, страна не англоязычная - это вот именно Советский Союз. С другой стороны, когда русский человек начинает знакомиться с обстоятельствами биографии Киплинга, и его многочисленными высказываниями в адрес России и русской культуры, то возникает достаточно естественное чувство неприятия, озлобления, которое, ну, вызывает просто отторжение, это переходит в фазу ненависти, насмешки, и возникает другая крайность. Вот этот гнев, ненависть застилает глаз, и люди не могут оценить личность и значение этого человека, и для английской культуры, и для культуры отчасти и мировой, и, естественно, культуры русской, как ее части. Ну, такая вот сложная шахматная задача, когда есть два очевидных решения, там многоходовки, и оба эти решения оказываются ложными. Надо искать третий путь. Вот мы сейчас и постараемся это сделать, и попытаться в рамках всего одной небольшой лекции правильно установить акценты, чтобы в дальнейшем, ну, впечатление об этом писателе было у нас в России, у вас, у нас, у вас, у нас, у вас было более-менее адекватным. Ну,я думаю, что я уже в достаточной степени растлил свою аудиторию, чтобы вы сразу обратиливнимание на некоторые факты биографии Киплинга, которые очень важны для его понимания. Ну, во-первых, это евразиец, он родился в Бомбее, провел там первые годы жизни. И даже на первые его слова, которые он, а вот, послушайте, послушайте, да. Понимаю, что, может быть, это неприятно.
Кстати, есть психическое расстройство, которое, забыл название, но это официальный такой термин в психиатрии, когда раздражает чавканье других людей. Вот, ну, довольно часто встречается. Вот, на самом деле, нормальный человек, он ставит блок и не замечает каких-то сопутствующих звуков, вот, иначе бы люди быстро сошли с ума, потому что организм человека, он сам очень шумит. Например, сердце, ну, учитывая, что оно же внутри нас находится, и там звуки очень хорошо передаются, внутри, так сказать, через кости, через внутреннюю плоть, а сердце просто бухает, так вот - бух, бух, бух. И вот постоянно. Но мы слышим это только в случае какого-то резкого сердцебиения или крайнего сосредоточения. Вот, поэтому нервишечки лечите, лечите и лечите. Надеюсь, 5-10 лекций, они приучат вас к тому, чтобы относиться к паразитным шумамв достаточной степени спокойно. И, кстати, я, в рамкахлекций о новой истории, планирую посвятить одну лекцию аудио интернету. То есть семидесятым-восьмидесятым годам, когда, и отчасти шестидесятым, когда образованные русские люди, они, в основном, занимались тем, что слушали вражеские радиоголоса через всякого рода глушилки - и ничего, жили.
Однако, вернемся к Редьярду Киплингу. Кстати, и Редьярд - это что-то вроде Доброгора или Красногора, то есть искусственное имя, которое в среде англичан не встречается и характерно для, скорее, американских негров. Вот там Кондолиза там какая-то, вот Визард - это вотиз той же оперы. И имя, конечно, было дано не случайно, потому чтородители Киплинга были такими сильными британскими националистами и, значит, у всей вот этой мифологии были, находились под влиянием всей этой мифологии английского Серебряного века, там про рыцарей круглого стола, там и тому подобной белиберды, которая в основных странах Европысчитается, в общем-то, таким чтивом для плебса. Родителями Киплинга были люди служивого класса, они поехалив Индию, чтобы зарабатывать деньги и делать карьеру. А и то, и другое им было очень нужно, и сделать и то, и другое в Англии было, конечно, гораздо труднее. Когда человек среднего класса перемещался в Индию, он сразу стал, начинал вести жизнь аристократа. У него были слуги, он имел огромные деньги, ну, сравнительно, так сказать, с реалиями жизни в колониях, и принадлежал к высшей касте.Поэтому маленький Редьярд, он жил в Бомбее как принц. У него были нянюшки индусские, они за ним носились, говорили - ой, какой сахиб, какой хороший, как он все хорошо, какой он замечательный, он вырастет - будет нашим королем. Вот, и он привык к такому отношению, и вел себя, конечно, не как английский мальчик. То есть он был очень капризным, деспотичным ребенком, балованным. Таким принцем. Очень словоохотливым и склонным к фантазиям. Ну, родителей это в достаточной степени начинало раздражать. И, кроме того, английских родителей дети вообще раздражают. И они, по такому стандартному, по стандартной схеме направили маленького пятилетнего малыша к чужим людям в Англию, чтобы он жил в их семье и становился англичанином. Он жил таким образом 6 лет - с пяти до одиннадцати лет - в Портсмуте, в семье, да, по-моему, или в Плимуте. В общем, в прибрежном городе английском, в семье отставного моряка, которая занималась таким бизнесом - она брала на воспитание, значит, вот этих колониальных детей, и выбивала из них дурь. И вот, представьте себе пятилетнего ребенка, который садится на пароход, целый месяц едет, в сопровождении мамы правда, едет, плывет в Англию, где он никогда не был. Попадает в северную холодную страну, мама его приводит за ручку, вместе с сестрой младшей, говорит - ну, до свидания. И уходит. Он думает, она скоро придет, а она вернулась через 6 лет. А люди, к которым его привели - это были люди его класса, служилые люди. Отец, то есть глава семьи был пенсионер, старый там моряк, капитан. А он-то принадлежал по своему воспитанию уже к другому классу, он был маленьким аристократом. Причем, аристократом таким, немножко восточным. Вот, поэтому ему буквально в первые дни сказали, что он паршивец, сволочь, и 6 лет его гнобили. Вот у него есть рассказ по этому поводу, называется Паршивец, где он описывает историю такого мечтательного, романтического мальчика замкнутого, который очень любит читать, вот, и который постоянно испытывает прессинг со стороны, прежде всего, идиотки - вот этой, значит, супруги моряка и его сына-гаденыша двенадцатилетнего, которому поручили за ним присматривать. Он его отводил в школу, в школе его травили, били, он его тоже бил, этот двенадцатилетний, значит. Вот он там набрасывался на него с ножом, вот. У него начались нервные расстройства и, в общем, в этом паршивце происходит такое противопоставление благополучной сестре, которая была меньше, она еще не была такая сильно избалованная, там ей было там 3 годика, вот. И она так интегрировалась в эту среду, стала там такой подлизой, отличницей. А он таким, превратился в такого изгоя.
Лимон-то забыл. Голова дырявая.
Но там все, как часто бывает в английский семьях, не так просто, потому что вот эта вот отличница-сестра, она когда выросла, заболела тяжелой формой шизофрении, неизлечимой. А сам вот Киплинг, он после вот такого замечательного английского воспитания на всю жизнь превратился в тяжелого невротика, у него всю жизнь были мучительные бессонницы. И в значительной степени характер его был, конечно, не очень адекватный. Он не был сумасшедшим, явно не был, он здоровый, нормальный человек, писатель, мечтательный, всю жизнь очень рационально жил, но деформация личности, она присутствует. И она присутствует в той или иной степени у большинства англичан, к сожалению, потому чтосистема английского воспитания ужасна. Не совсем понятно, кто ее придумал, об этом можно поговорить отдельно. Историк может сделать из этого очень далеко идущие выводы. Например, выводы, что аристократия в Англии возникла очень-очень поздно и она искусственная, она не настоящая. Вот, ну, и кроме всего прочего, был Киплинг близоруким, поскольку за ним никто в этой приемной семье не следил, а он очень много читал - это было единственное, чем он спасался от этой ужасной жизни, потому что, кроме всего прочего, вот эта вот, как ее, не знаю, назвать? Мачеха, что ли? Она была страшной такой, ну, английской идиоткой, вот с этой, на, с религиозным уклоном. То есть она там говорила, что он нарушает заповеди бога, значит должен покаяться, так сказать. Там вот в аду будет. Ну, там прессовала его все время, приклеивала ему на спину, прикалывала, что он лжец. А потому чтоон был фантазер такой, ну, писатель будущий, да. Ну, иногда он шалил немножко, но он не был человеком с деструктивным поведением. И единственным, единственное избавление от всего этого кошмара - это было запойное чтение. И он мог читать там по 15 часов в сутки. Мне это очень знакомо, потому чтовот мое детство, оно в чем-то было вот так на него похоже. Я тоже спасался от идиотизма советской школы, жизни на рабочей окраине и так далее, вот тем, что читал, читал, читал ночи напролет. И тоже себе испортил зрение. Но он себе испортил зрение, видимо, потому что генетически у меня было прекрасное зрение, и у моего отца прекрасное зрение, и у мамы нормальное, а у него и у отца была сильная близорукость, вот. Он, когда мама пришла к нему, а, то есть до мамы там еще какой-то родственник приехал или знакомый отца, и он на него наткнулся. Он говорит - ты что, не видишь? И стал его спрашивать, а вот там вон на заборе видишь ворона вон и все? Он говорит - а я ничего не вижу. Оказалось, что он полуслепой. Он всю жизнь прожил полуслепым. Он писал всю жизнь черными чернилами, потому что синих чернил он не видел, они у него расплывались на фоне белой бумаги. А, то есть, ну, как минимум очень запущенная близорукость. Вот, и это проблема Киплинга, это проблема всех английских детей, которые воспитываются отдельно от родителей в именно вот такихпансионах, или в каких-то закрытых учебных заведениях. Это формирует английский характер, как они называют, твердая верхняя губа. По-английски может это звучит благородно, по-русски это звучит чудовищно. Почему-то на ум приходят какие-то генитальные ассоциации. Вот, и я думаю, по условиям английских учебных заведений закрытых, и неслучайные.
Вот. Ну, родители, мать приехала, она в ужасе его оттуда забрала и потом взрослым человеком она объясняла, а почему он не мог объяснить, сказать родителям, он там письма писал. Он говорит - ну, а дети, они, как правило, все в себе держат, они как звери, они очень мало говорят о своей внутренней жизни, детской жизни в школе там, и так далее. И, кроме всего прочего, это связано с тем, что они просто боятся расправы, а его, естественно, там били. Его били, била эта вот мачеха постоянно, порола. Били в школе, в школах официальная порка разрешена, и так далее. Ну, вот, таким образом, молодой индус, он соприкоснулся с европейской культурой.
После этого дураки родители, действительно дураки, не нашли ничего лучшего, как пристроить его дальше в закрытую английскую школу, военную, где человека готовят к военной карьере. Чего делать не нужно было хотя бы по той простой причине, что ребенок был полуслепой. В любом случае он не мог потом служить в армии. Вот, но вот он там отучился, значит, еще 5 лет - с шести лет, с одиннадцати лет до шестнадцати. А по сравнению с тем, что было раньше, эта школа ему понравилась, там были сверстники, были какие ни какие педагоги, была дисциплина более-менее осмысленная. Ну, естественно, на самом деле, это было перпендикулярно его устремлениям. Он получил неправильное базисное образование, которое перепаяло ему мозги. Он всю жизнь из себя корчил какого-то военного человека - ходил во френче, закуривал трубку, значит, сэтими вот усами английскими. Там реально был низкорослый человек, болезненный, из-за близорукости неопрятный. И, поскольку занимался литературным трудом, он весь был всю жизнь перепачкан чернилами. Тогда были вот эти вот ручки перьевые, или автоматические ручки чернильные. И особенно вот он этим отличался потом в Индии, потому что там все ходили, в основном, в светлых одеждах, потому чтожарко - белые брюки, белый пиджак. И вот он был похож, по воспоминаниям его сослуживцев, на такого далматинца. То есть весь в чернильных пятнах. Но, поскольку он реально не служил в армии, то он не понимал, что такое реальная армейская служба, не служба вот в военном привилегированном училище там детишек. А реально вот в казарме как люди, так сказать, себя ведут, что они испытывают, и что такое реальные военные действия. И это, в общем-то, в значительной степени и его личную жизнь поломало, и изуродовало жизнь его сына. О чем мы поговорим позднее. Ну, вот. Советуя вам прочитать этот рассказ Паршивец. Написан он паршиво. На русский язык часто переводится название как Паршивая овца или Бэээ, паршивая овца.Ну, там такой, используется фраза из английского стишка-дразнилки. Но наиболее адекватный перевод - Паршивец. По этому рассказу видно, что писатель он был плохой. Там чтобы интересная, очень интересно расставлены фигуры, но достаточно сказать, что он в Индии воспитывался на индусских сказках, очень красивых, восточных, ну, там «Тысяча и одна ночь» там и так далее. И попал в эту пуританскую семью, и впервые столкнулся вот с Библией и вот этими заунывными, жуткими какими-то еврейскими там историями. И возникло столкновение мира двух сказок - злой, примитивной сказки христианства, жестокой, варварской и тоже примитивной, такой скользящей, достаточно бессмысленной, по сравнению с античными мифами, но яркой и человечной культурой восточных вот этих легенд. Ну, вот этот мир, он, там буквально одно-два предложения, он никак не обыгран, не показан. Это очень интересно - фантазии человека, сны восточные, и как это все переходит на такой жесткий, западный, унылый мир среднего класса. Он не понял, что он написал, да. Он, очень видно, что он писал о своем детстве не рефлексированно. И он не показал то, что родители реально с ним сделали. Он только видел маму, которая, мама хотела, чтобы он ее не забыл, мама появилась, он ее вспомнил. А что это за мать и что она сделала, и почему она это сделала - в рассказе этого совершенно нет. А это основная тема, на самом деле, для серьезного взрослого рассказа. И герои очень одномерны. Там хороший мальчик, тоже, в общем-то, хорошая его сестричка и отвратительные вот эти, значит, отвратительная мачеха и ее сын-гаденыш. И отвратительная школа. Его повели в школу, как ему казалось, не его класса, а на самом деле повели в школу как раз его класса настоящего в Англии. И он с ужасом говорил, что это отвратительная школа. Почему? Потому чтотам, там учатся 2 еврея, и даже 1 чернокожий. И его, маленького этого Доброгора, при них пороли. При евреях его, белого человека, мальчика-подростка, пороли при евреях и при негре. Это вот буквально кульминация рассказа, самый ужас такой, в котором… То есть этот рассказ писал, на самом деле, ребенок. Ребенок, который не может посмотреть на произошедшее взрослыми глазами, и понять какую-то, ну, пускай относительную, но внутреннюю правду и этой школы, в которой он учился, и вот этих приемных, значит, родителей, которые, естественно, не хотели ему зла, и они просто были люди другого класса, прежде всего, другого класса.И класса социального, и класса индивидуального таланта, потому что, конечно, Киплинг был необычный ребенок, он был очень умный и очень талантливый, а они нет. Поэтому, даже если это были люди бы аристократического класс, все равно была бы злоба и ненависть. Основа неравенства человека - это неравенство интеллектуальное, к сожалению. Ну, вот, то есть Киплинг - писатель, писатель такой вот средний, прямо скажем, детский. И уже поэтому на него совершенно не нужно обижаться русским людям. Ну, на кого обижаться, понимаете? Ну, на подростка? Ну, не дал ему господь, ну, что тут, так сказать, сделаешь? Зато он написал замечательные детские какие-то книжки, о которых мы поговорим подальше немножко.
Ну, вот, Киплинг, после того как вышел из военной школы, он, естественно, не мог устроиться поспециальности и пойти, так сказать, служить офицером, и он переехал в Индию. И это самый был счастливый этап в его жизни, потому что он вернулся к себе на родину. И потом он называл Англию самой приемлемой, самой интересной и самой хорошей иностранной страной. Для него это никогда не было родиной. Родина у него была Индия. Он переехал уже не в Бомбей, а в Лахор, прожил там 7 лет. И там он сделал свою карьеру литератора, он стал работать в англоязычной прессе, которая была рассчитана на, прежде всего, английскую администрацию и членов ее семей. Ну, и на верхушку индусскую, которая служила в английских учреждениях и была с ними связана. А в качестве корреспондента он разъезжал по всей стране, быстро стал известным человеком, ему очень нравилась эта работа. И он стал писать свои первые художественные произведения. В значительной степени это были стихи. Киплинг - очень известный английский поэт. На мой взгляд, я не знаю, во-первых, я не знаю английского языка, а во-вторых, вообще читать, даже хорошо зная иностранный язык, иностранную поэзию довольно затруднительно. Я читал только русские переводы. Но, поскольку я литератор, я могу изнутри чувствовать некий такой нерв человека. Мне он не представляется хорошим поэтом. Поэт он не бесталанный, но он пишет слишком много и его стихотворения многословные. И мысль, которая там излагается, она, скорее, мысль прозаическая. Она слишком сложная, она плохо улавливается в поэтической форме. Вот, ну, и, кроме того, это все написано в стилизации часто английской, якобы классической, поэзии, английских баллад. Ну, а как известно, для литератора это такой прием, который позволяет скрывать художественную беспомощность, именно беспомощность и версификацию.
Что у нас произошло с этим Редьярдом Киплингом дальше? После вот службы в Индии, когда он сделал первоначальную карьеру, он вернулся в Англию. В Англию, где решил уже так совсем серьезно заняться литературным трудом, писать великие произведения. Действительно, он там довольно много написал, но это не стало каким-то большим этапом его жизни. Через 3-4 года он покинул Англию. Надо сказать, что в Англию он поехал из Индии, фактически, совершив кругосветное путешествие. То есть он ехал через Японию, США, по США много путешествовал. И когда он уехал из Лондона обратно, он тоже совершил, фактически, кругосветное путешествие, то есть посетил Южную Африку, Австралию, Новую Зеландию, снова завернул в Индию. И для него характерно было всю жизнь вот такие путешествия. Ну, например, он, когда потом все-таки стал жить в Англии, и жить уже стационарно, он постоянно, каждое лето уезжал в Южную Африку, то есть на другой конец земного шара. Представьте себе, сколько плыть туда, сколько обратно, и он каждый год проводил там длительное время зимой. Вот это такой английский путешественник. И интересно, что Киплинг охотно и часто посещал английские колонии, Соединенные Штаты. Он там жил, и его женой была американка. Это тоже второй важный момент, который вы, наверное, сразу отметили. Первое, что он евразиец, второе - что он связан с Америкой, американской культурой. Вот он как раз уехал из Англии, уехал в Америку, в штат Вермонт. Он женился на американке, это было их свадебное путешествие, и он несколько лет прожил в Америке. Это был, он жил там в сельской местности, это был самый продуктивный период его творчества.Там он написал своего знаменитого «Маугли» «Книга джунглей», по совету американской поклонницы. Она ему сказала, что ему, что было бы очень интересным, если бы он написал какие-нибудь английские истории, индийские сказки, истории для детей.
Интересна история его пребывания в Америке. Киплинг бы, поскольку, ну, скажем так, это, как вы уже догадались, не совсем европеец, он отличался всю жизнь очень упрямым характером, зашоренным. И по своему характеру, интеллектуальному характеру, не привычкам и так далее, он, конечно, был отчасти англичанином, отчасти таким евразийцем, и по базисному, конечно, по базисной основе англичанином. Но по своему интеллекту, я так посмотрел, ну, скорее всего, это турок. Турок, или если на русские деньги, татарин. Это человек, который зашорен, он, у него есть какие-то взгляды, мнения, он их никогда не меняет, что бы ему ни говорили. И часто эти мнения бывают в достаточной степени фантастические.Вот он путешествовал по миру, но он мало был в Европе, и никогда не был в России. При этом Россию он считал своей основной такой, ну, главной негативной страной, исчадием, значит, вот, ада. Так же, как Германию, Германию. Но за немцами он признавал все-таки какое-то отношение, какое-то значение, как белого народа. Хотя во время Первой мировой войны он сказал, что на земном шаре существуют люди и немцы. А русских он просто не считал белым народом, вот просто вот, и это не была какая-тогипербола, это не была какая-то карикатура. Этого-то в Европе добра полно, и все европейцы, они, естественно, одна из основных их фишек, обвинять друг друга в том, что они не европейцы, не имеют отношения к античной культуре там, и так далее, и так далее. То есть немцы дразнили французов там негроидами, французы говорили, что это немецкие варвары, они никогда не жили в Римской империи там, и они еще там эти, первобытные какие-то Чингачгуки та, ну, и так далее, и так далее. А вот Киплинг, он всерьез, всерьез не считал Россию европейской страной. И он считал ее главным противником Великобритании, и постоянно писал, что Россия должна быть вот вообще уничтожена, уничтожена.
У него по этому поводу есть рассказ, который называется «Бывший человек». Что напоминает такой почти официальный термин, который существовал в Советской России в двадцатые-тридцатые годы - это дворян называли бывшие люди. Из бывших. Вот там, в рассказе описывается такой бывший человек. Это его главный русофобский рассказ. Его, думаю, знают все уже современные образованные культурные русские. Он вызывает чудовищную ненависть. Но на самом деле там никакой ненависти нет, с точки зрения русского человека. Рассказ такой, история, естественно, вся выдуманная. Рассказчик, он описывает быт английской воинской части, расквартированной в Индии. При этой части есть военный корреспондент русский. Русский офицер, почему-то казак, и фамилия у него Дыркович, что ли, какая-то. Вот этот вот Дыркович, он страшный алкоголик, свинья. И про него ничего не говорится, только то, что он жрет вообще, нажирается, и его вот английские офицеры, они хотят напоить до смерти, но не могут. Вот, он, конечно, пьяный такой наглый становится, ко всем развязный, нопод стол не валится. И вот там было какое-то мероприятие, мероприятие было посвящено завершению матча в поло между англичанами и индусской частью. И вот индусских принцев, как величайшая честь, пригласили в офицерское собрание. И в это время появляется какой-то лохматый сумасшедший и начинает что-то там говорить по-английски. И его начинают расспрашивать, и вдруг выясняется, что это на самом деле английский офицер, который бежал из сталинских лагерей. Он из Иркутска бежал, пешком дошел до Индии, и это был английский офицер, которыйслужил, воевал во время Крымской войны, его взяли в плен. Но русские его после окончания войны не вернули англичанам, как было положено по договору. А он там совершил какой-то проступок, обидел русского полковника, и вот его направили на каторгу, и он вот, в конце концов, оттуда сбежал. Но при этом он сошел с ума, потерял разум, но вот как-то без компаса, без всего,он вышел вот в эту английскую часть, пришел и вот так. И тут показал себя этот Дыркович. Он сказал, что, ага, это вот… А до этого он там расстилал что, ну, мы - русские и англичане - великие нации, мы несем свет Азии, мы должны действовать вместе, и тогда у нас будет все хорошо, будет успешная цивилизаторская миссия. Вот, а тут он сказал - вот, значит, этот беглый каторжник, его надо там расстрелять. И вообще так будет со всеми, кто наступает на Россию, мы всех победим. И всем офицерам стало противно, они объявили ему бойкот. А вот этот английский офицер, который прибыл к своим, он через 3 дня умер.
Вот такой рассказ. Совершенно не смешной, совершенно не трагичный, плоский, где существуют либо очень хорошие, либо очень плохие люди, имеющие какое-то очень фантастическое, отдаленное отношение к реальности. И он снабжен такой, таким небольшим предисловием или эпиграфом, где Киплинг говорит, что русские - это милейшие люди, когда не напьются. Но очень уморительно, когда они начинают рассуждать о том, что они самые восточные из западных народов. Они самые западные из восточных народов, и никакого отношения к понятиям европейской культуры, цивилизации, чести не имеют и иметь не могут, в принципе. Потому что это, в конечном счете, не совсем люди - это низшая раса. Ну, как известно, Киплинг являетсяизвестной, емкой такой формулы, дихотомии про Запад и Восток. Это строчки из его Западно-восточной баллады, которую он написал в Индии. Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись. Вот это очень интересная и одновременно очень странная фраза. Потому что, если мы возьмем смысл этой баллады, то он диаметрально противоположный. И, более того, этот противоположный смысл, он еще частично, он частично признается, и об этом говорят-таки. Ну, вот есть такое вульгарное мнение, общее, а есть мнение литературоведов. Литературоведы говорят - ну, позвольте, вы просто не читали эту балладу. На самом деле, там же говорится о том, что Запад есть Запад, Восток есть Восток и вместе им не сойтись. Но, но где-то на пределе, на высшем, так сказать, этапе, вот где-то в высшем эоне таком все люди, они братья, они сойдутся, и говорится-то именно об этом. А говорится на самом деле там не об этом.
Сюжет такой этой баллады. У английского офицера, полковника - это очень высокий чин в колониальной армии, там это такой генерал настоящий - местный какой-то абрек, он ворует лошадь, угоняет. И полковник посылает своего сына догнать и отнять. И вот они скачут там- тыгдым, тыгдым, тыдым, тыгдым, тыгдым, тыгдым. Скачут, этот офицер, значит, сын стреляет, не попадает и ему этот абрек говорит - ну, давай, попробуй меня догони. И они дальше там, значит, у них какие-то скачки, вот это там дальше, дальше они скачут, скачут. Попадают на территорию, которая контролируется этими абреками. На этой территории лошадь этого вот сына валится. К нему приходит, значит, этот, подскакивает абрек. Они там с ним начинают беседовать, что вот, говорит, тебя сейчас убью там, а сын говорит, что, ну, ты меня убьешь, а здесь тысяча сабель придет, так сказать, они все разрушат аулы там, и так далее, поэтому давай, как бы, лошадь мне лучше отдай. Вот, ну, и дальше они там что-то беседуют, беседуют. Беседуют очень сложно и непонятно для баллады, для стихотворного текста. И так вот с налету читатель не совсем понимает, что там происходит. Но в результате они становятся кунаками. Он возвращает ему лошадь с упряжью, а сын вот этого абрека, он переходит на службу в английскую армию. И реально о чем здесь говорится? О том, что и этот абрек, он говорит, что мы, говорит, с тобой не какие-то вонючие шакалы, ну, типа, видно, наверное, русские. А мы с тобой гордые волки, вот, мы должны, в общем, быть на равных там, и так далее.
То есть о чем здесь говорится? Здесь говорится о том, что англичанин попадает в Индию и становится чуркой. Чуркой. Он скачет за этим абреком, а кто преследует, тот следует. Он попадает на его территорию, усваивает его систему ценностей воровскую, разбойничью, поэтому начинает с ним говорить на одном языке. Этот язык он понимает, они становятся кровными братьями, и там на крови клянутся друг другу в верности. И вот, так сказать, возникает такая Британская империя, только империя уже совсем не европейская. И что самое смешное, что самое смешное, Киплинг, он, как и все гениальные поэты, или поэты, по крайней мере, талантливые, сам не понял, что он написал. Не понял. А написал он именно это. (...43:55 Говорит на иностранном языке.). Вот. То есть начинается стихотворение по-английски, а дальше оно постепенно переходит, переходит, и получается татарин. И вот внешне, если вы посмотрите зрелого Киплинга, вы видите человека - европейского мальчика, совершенно европейского ребенка, потом европейского мальчика, который постепенно превращается в турка.
Не нравится Россия? Ну, иди, изучи своего врага. Поезжай в Петербург, поезжай в Москву. Что бы там увидел Киплинг? Он увидел бы, во-первых, большое количество людей своих симпатизантов, которые знают наизусть его стихи, читали его книги, то есть просят у него автограф. Он увидел бы какую-то психологию этих людей, и, может быть, почитал бы какие-то русские произведения. Там, допустим, Лермонтова, Герой нашего времени, где описывается схожая ситуация. И описывается вот как раз восточный мир и его столкновение с миром западным, миром такого русского офицерства, великой европейской армии и миром вот этих аулов, горных племен. И все это описывается писателем, великим писателем-реалистом. Кстати, писателем, который считал себя, правда, безосновательно, потому что такого человека вообще не было, но потомком шотландцев. Лермонтов, он говорил, что он по происхождению шотландец. И действительно в его вот этих кавказских произведениях есть тонкое понимание психологии туземной людей. И понимание именно не романтическое, не человека служилого класса, а понимание аристократа, который находится над схваткой. И вот этого ничего для Киплинга не существовало. Он все заранее знал, турок все знает. Есть Коран - великая книга, там все написано.
Ну, в результате, он начинает бороться не с русскими, не с немцами, не еще с кем-то, аон начинает бороться с жизнью. С правдой жизни. А жизнь, она великая, это великий поток, такая река, Ганг. Она наказывает людей. И великий властелин метагалактики оказывается жалким, вонючим, полуобразованным татарином с психическими отклонениями. Ничего не имею против татарского народа, да и сам генетически я с ним связан. У меня бабушка имела татарские корни. Она родилась в Астрахани, она была православная. Ее предки были там, в том числе, татарами. Прасковья Леонтьевна ее звали. Ну, вот, я не знаю, почему никто тогда Киплингу не объяснил его ошибки среди англичан. Потому что, ну, англичане все-таки не очень глупый народ. То есть, ну, хорошо, русские - это там восточный народ, замечательно. А англичане - западный народ, да? То есть подросток, он что-то говорит, высказывается, грубит родителям и так далее. Из дома начинают пропадать деньги. То есть что делать? Родители начинают спрашивать специалистов, а специалист говорит - пожалуйста, сделайте ему анализ мочи. И как это ни парадоксально, в большинстве случаев этого оказывается достаточно. Там все видно, понимаете. Что, где, как. Употребление наркотиков, венерические заболевания, там, может быть, какие-то и так далее. Вот анализ мочи, анамнез истории.
Что такое Российская империя в эпоху Киплинга? По официальной легенде, которая принята была в государстве, и принята европейским концертом, Российская империя - это Третий Рим. То есть был, была Римская империя, была Византийская империя, и потом, через палеологов,русские монархи, они породнились с Византийской империей. Византийская империя погибла, они взяли ее символ - двуглавый орел. И дальше стали, значит, вот продолжать деятельность на исторической арене.Не очень важно, в какой степени это верно, в какой нет, но важно, что этот миф, он совершенно западный.И это империя западная. И, в конце концов, двуглавый орел - это не только символ Византии, но это символ и священной Римской империи, и германской нации. Возьмем официальную легенду Британской империи. Британская империя возникла в семидесятых годах девятнадцатого века, очень поздно. Как она возникла? В Дели собрали курултай, так называемый дарбар, то есть это ханская ставка, сделали там такой город, павильоны. Согнали, пригласили со всей Индии местных, значит, князей там, набобов, падишахов, офицерский корпус, и провозгласили Индийскую империю. И сказали, что англичане - приемники Империи великих моголов.И это вот будет их империя. Великие моголы, по официальной доктрине - это потомки монголов. Потомки, и Великие моголы, вот эти вот падишахи - это потомки Чингисхана.Значит, Москва - это третий Рим. А что такое Британская империя? Британская империя - это вторая Урга. Они от монголов произошли по их официальной версии. Я ничего не придумываю, можете почитать, посмотреть - это официальный геральдический миф, который придуман этими людьми. Они могли придумать другой миф, но они придумали миф именно этот. Именно этот.
А что такое империя? Империя - это, как бы, такое царство царств. То есть высшая форма власти, государственного образования, которое объединяет в себе крупные государства другие, в том числе. Ну, Германская империя, например, вот Третий, там Второй рейх. Это Германская империя, которая объединяет 4 королевства: Пруссия, Саксония, Бавария. И какое четвертое? Ну, может быть, Ганновер, наверное. Вюртемберг.Там есть еще дальше курфюршества какие-то, там более мелкие там образования, и так далее, и так далее. И все это под эгидой императора. И центральным является королевство Пруссия. Вот, поэтому Германская империя, вот она такая. Если мы возьмем Российскую империю, то это Россия, которая объединяет вокруг себя другие крупные образования, например Царство Польское. Значит, император всероссийский, царь польский, Великий князь Финляндский и т.д. А что за империя Британская? Официально она считается Индийской империей. И в Индии есть там вице-король, там есть и императрица Индии. Значит, какое главное, какая главная базисная страна у Британской империи? Индия. А у Королевства Великобритания статус ниже. Еще ниже статус там у доминионов - там королевство Канада, там и так далее, и так далее. То есть Британская империя - это Империя индийская. И там во главе находятся индусы, а англичане им служат. Это по официальной их, так сказать, версии. И тогда все становится ясным, а почему, например, вот Киплинг, он родился вообще в Бомбее, или там где? В Мадрасе, в Бомбее?
- В Бомбее.
- А может в Мадрасе?
- Говорил, что он в Бомбее.
- Значит, в Бомбее. А кто сейчас мэр Лондона? Пакистанец. А как возникло вообще вот это вот, Британская вот эта вот Индийская империя? Она возникла после восстания сипаев. А восстания сипаев возникли в результате Ост-Индской компании, которой принадлежала вся Индия. Индия не принадлежала англичанам, она принадлежала Ост-Индской компании. Внезапно Ост-Индская компания исчезла и появилась Британская империя, которая на самом деле Империя индусская. А куда девалась Ост-Индская компания? А каков состав этой компании и кто туда входит вообще? И вот возникают какие-то вопросы, понимаете. Вопросы, вопросы, которые постепенно нас приводят к мысли, что, во-первых, англичане, они как-то очень много себе чего-то всего взяли, но переварить этого не смогли, и переварились сами. Они превратились в приказчиков огромного, в значительной степени, многонационального государства, где белые жители составляют подавляющее меньшинство. Вся Российская империя, она, прежде всего, состояла из русских, то Британская империя, прежде всего, там на 80% состояла из индусов. И под этим углом зрения, повторяю, он кажется нам парадоксальным, очень странным и таким, ну, заостренным памфлетом, что частично так и есть, но сказка - ложь, но в ней намек, добрым молодцам урок.
Оказывается, что за этим таится какое-то рациональное зерно, которое объясняет многие странности английской культуры и английского правящего слоя. Ну, в самом деле, посмотрите, вы встречаетесь с британским аристократом - это человек, как правило, воспитанный, образованный, у него много денег, у него есть власть. И, конечно, любой, даже образованный, культурный житель России ему будет проигрывать качественно. Но по мере общения с ним, по мере отслеживания его поведенческих реакций, вы с удивлением увидите, что класс социальный этого человека гораздо ниже вашего. Потому чтоон детдомовец. Он реально детдомовец. Он провел свое детство в закрытом учебном заведении, вдали от родителей, со всеми вытекающими длязакрытого учебного заведения, так сказать, свойствами. Ну, во-первых, закупка продуктов питания. Естественно, продукты питания будут закупаться дешевые, не качественные. Но там будет, естественно, служба идти, какая-то служба медицинского контроля. Там гнилым мясом людей не будут кормить, но качество будет плохое. Дальше кухня, понимаете, этого детдома. Естественно, эти кухарки, повара, они будут воровать. И если мы возьмем подборку воспоминаний о том, как питались и питаются в этих закрытых учебных заведениях дети, то видно, что они питаются очень плохо, по своим же отзывам. И причем это плохо с точки зрения англичанина. А англичане вообще неприхотливы в еде, они, там нет такой серьезной национальной кухни как во Франции там, например, или в Италии. Они говорят, что очень невкусно. Невкусная и пресная еда, эта каша, которая тиной пахнет там, черствый хлеб там, и так далее.Вот, соответственно, казарменный гомосексуализм свойственен для закрытых учебных заведений. Побои, причем, официальные побои, телесные наказания. Плюс, побои среди старшеклассников. От, так сказать, старшеклассников побои, так сказать, этих малышей. Ну, и так далее, и так далее. То есть человек, у него реальный опыт детдома, детдома. То есть он, во-первых, он социальный инвалид, потому что человек - существо семейное, вот. С детства это какое-то страдание. Детство - это комплексы неполноценности и, если мы посмотрим на англичанина - а кто, что это за человек? Кто перед нами находится? То мы с удивлением, можем к нему относиться неприязненно, а можем с симпатией, но если так долго об этом думать, анализировать информацию, то пазл постепенно сложится, постепенно сложится. Перед нами подросток - человек, у которого произошла задержка в уровне социального развития из-за детской травмы, которую он получил после того, как его из семейной жизни, из семьи отдали в детский дом, где он подвергся унижению. Знаете, что сказал Уинстон Черчилль, о чем он думал, когда он учился в английской этой школе? У него была мечта - вырасти и убить своего учителя. А о чем мечтал Редьярд Киплинг? Он мечтал пойти вот в тот дом, где он провел свои первые годы в Англии, сжечь его и посыпать солью, чтобы там была пустыня просто. И это типовая мечта англичанина, который стал взрослым человеком, он компенсировал травмы, которые нанесены ему были в детстве. Но эти рубцы, они остались. И вот человек по своей сути герцог, барон, виконт — убогий. Убогий по сравнению с вами лично. Потому, что при всем том, что вы получили, ну, естественно наше достаточно посредственное образование. Родители, наверное, были, может быть, как часто бывает в России, раздолбаями какими-то. И пробелы в образовании, и так далее, но вы получили главное, что должен получить любой ребенок. То есть 90% у нас получил нормальных родителей, нормальную семейную жизнь, в результате которой вы стали взрослыми людьми. Вот интересно о приключении Киплинга в России.
Я хочу вам прочесть одно стихотворение:
Здесь нет ни остролистника, ни тиса.
Чужие камни и солончаки,
Проржавленные солнцем кипарисы
Как воткнутые в землю тесаки.
И спрятаны под их худые кроны
В земле, под серым слоем плитняка,
Побатальонно и поэскадронно
Построены британские войска.
Шумят тяжелые кусты сирени,
Раскачивая неба синеву,
И сторож, опустившись на колени,
На английский манер стрижет траву.
К солдатам на последние квартиры
Корабль привез из Англии цветы,
Груз красных черепиц из Девоншира,
Колючие терновые кусты.
Солдатам на чужбине лучше спится,
Когда холмы у них над головой
Обложены английской черепицей,
Обсажены английскою травой.
На медных досках, на камнях надгробных,
На пыльных пирамидах из гранат
Английский гравер вырезал подробно
Число солдат и номера бригад.
Но прежде чем на судно погрузить их,
Боясь превратностей чужой земли,
Все надписи о горестных событьях
На русский второпях перевели.
Бродяга-переводчик неуклюже
Переиначил русские слова,
В которых о почтенье к праху мужа
Просила безутешная вдова:
«Сержант покойный спит здесь. Ради бога,
С почтением склонись пред этот крест!»
Как много миль от Англии, как много
Морских узлов от жен и от невест.
В чужом краю его обидеть могут,
И землю распахать, и гроб сломать.
Вы слышите! Не смейте, ради бога!
Об этом просят вас жена и мать!
Напрасный страх. Уже дряхлеют даты
На памятниках дедам и отцам.
Спокойно спят британские солдаты.
Мы никогда не мстили мертвецам.
Вот это стихотворение является очень таким наглядным примером киплингомании Советской России. Это стихотворение написал Константин Симонов, оно посвящено английскому кладбищу в Севастополе, написал он его в 1939 году, когда по всей России русские кладбища были осквернены, русские церкви разрушены, русские священники уничтожены, посажены в лагеря, опозорены, когда русские знамена были втоптаны в грязь, вот Симонов в официальной прессе опубликовал такое стихотворение о почтении к могилам английских солдат.
Существует замечательное стихотворение Николая Тихонова «Морская баллада», со знаменитыми строчками «Гвозди бы делать из этих людей, крепче бы не было в мире гвоздей». Вот в этой балладе, по словам Тихонова, потом уже, в зрелом возрасте описывается какая-то там история с прусскими моряками, даже с советскими моряками. Но реально, по содержанию и по дате написания видно, что описывается атака британских торпедных катеров на частично сохранившийся русский императорский флот в 1919 году. Вот это вот все очень опубликовали в советской прессе и после этого писатель, поэт, стал очень популярным. А кладбище сохранялось в советское время, когда была Ялтинская конференция в конце Второй Мировой войны, Черчилль посетил это кладбище. После войны оно потом пришло в запустение, было разрушено. До сих пор туда приходят какие-то английские подростки, и пытаются за ним там ухаживать. В том числе члены королевской фамилии, они вот это все блюдут. Там похоронены многие английские офицеры и генералы. Но почему я говорю о подростках? Потому, что когда русские в конце Крымской войны оставили Севастополь, его, естественно, заняли англичане. И они. Естественно, захватили и захоронения русских воинов. Прежде всего четырех адмиралов, которые были похоронены в склепах каменных. Это адмиралы Корнилов, Истомин, Лазарев и Нахимов. Когда англичане эвакуировались, и русские снова вошли на эту территорию, все четыре склепа были аккуратно пробиты, и у всех четырех адмиралов были сорваны погоны. Англичане эти погоны взяли себе как трофей. Вот это и есть поведение подростков. Это не бесчестие, это честь, но это честь подростков. Вы пригласили к себе подростков, которые, допустим, являются голковскоманом, читают произведения Дмитрия Евгеньевича, например. Допустим, исторические темы. Он отнесся с большим пиететом к вам, это жизненный успех. Он пришел, но вот он сидит там в кабинете, мы с ним беседуем на разные темы, он уходит, он такой интеллигентный, он мальчик. А потом Дмитрий Евгеньевич лезет в стол к себе, и видит, что у него там с краю лежало четыре презерватива. Презервативов осталось два. Вот этот подросток, когда я ушел, он смотрит, стол открытый, чего там интересного? Открывает, там презервативы, и парочку себе взял. Он не вор, англичанин не вор, он умный, конечно, но он подросток. Вот это надо всегда понимать. Это поведение. Вот осквернили могилы. Когда человек оскверняет могилы, тем более такого уровня, военные, ну это вообще какой-то такой уровень плинтуса ниже. Его жизнь потом накажет. А англичан не накажет. Почему? Потому, что у них в принципе все есть, но они просто маленькие, это ребята маленькие. И к англичанам всегда так и нужно относиться, очень терпимо, с любовью, с жалостью, с пониманием, потому, что мы все тоже были подростками. И с пониманием того, что вот в жизни, по большому счету, вот с таким характером, ему даже не нужно не мстить, ничего, жизнь, она все расставляет по своим местам.
Мы как-то немножко так растеклись мыслью по древу, и остановились на пребывании Киплинга в Соединенных Штатах. Киплинг, он очень плохо понимал русскую культуру, русскую цивилизацию. Но в чем-то, конечно интуитивно понимал ее слабость, он не видел слабость там, где она есть на самом деле, но в том, что эта культура в чем-то слабая он, как поэт, конечно, выразил. И выразил, может быть, отчасти и верно. Вот этой своей карикатурой. Но он так же достаточно серьезно воспринимал, и в общем правильно, Соединенные Штаты Америки, как великую мощную страну, динамично развивающуюся. Но он не понимал, в чем сила этой страны, и как эта страна действительно относится к Англии. Вот Киплинг, и вообще англичане, думаю, они до сих пор, они бы удивились, узнав, что в России никогда не было англофобии, ну вот не было просто. И сейчас ее, на самом деле, нет. Но я, может быть, ее частично излагаю, но, скорее в шутку, и как форму некоторого, так сказать социального культурного проекта, где англичане присутствуют не в качестве цели, а в качестве некоторого косвенного элемента. Если мы возьмем великую Русскую литературу, то нет там никаких антианглийских выпадов, персонажей. Есть какие-то ироничные упоминания. Но вот возьмем Лескова. Лесков — русский националист, в чем-то такого английского типа, он, кстати, был связан с англичанами, с английской культурой, в том числе родственными связями. Ну вот возьмем его там «Левша», да, «Левша». Там изображен такой бурлеск и так далее, но там ничего плохого против англичан не говорится, что они были врегами, и так далее, во время Крымской войны. Ну и все. И с большой иронией говорится там о России и русских. А Киплинг, вот эта связь, столкновение подростка с реальностью. Он уехал в Соединенные Штаты, поселился в английской глубинке, стал общаться с новыми американскими родственниками. И американские родственники под пьяну руку приложили ему по зубам. Буквально. Они его избили. Избил его брат жены. И, я думаю, до конца жизни Киплинг так и не понял, что на самом деле американцы англичан ненавидят. И, естественно, он не понял, почему они их ненавидят. Его пребывание в Америке, конечно, бесило всех американцев, которые с ним общались, потому, что это действительно было слушать невозможно. Англичанин сам по себе он такой вот жеманный. Мне кажется, завтра будет не очень хорошая погода, и так далее. Это все сильно раздражает, раздражает снобизм, раздражает невнимание к собеседнику, отсутствие естественных реакций. И, учитывая индусские корни биографии Киплинга, такая азиатистость, такая татаристость, это невыносимо для людей европейской культуры. И, кроме того, его пребывание в Соединенных Штатах совпало с обострением англо-американских отношений, там возник конфликт вокруг Венесуэлы. Рядом с Венесуэлой граничила английская колония Гайяна. Возник территориальный спор, американца выступили на стороне Венесуэлы, там возник арбитраж и так далее. И возник такой небольшой период антианглийской истерии, которая была в еше очень отзывчивой среде, потому, что американцы идеально поддаются на любое манипулирование и рекламу. Поэтому обыватели в этот период, они стали плевать в след этому Киплингу и его гаденышам. Хотя он был уже известным писателем, очень известным. Его произведения читал президент Рузвельт, первый Рузвельт. Его поклонниками были кайзер Вильгельм, многие выдающиеся люди. Он общался с Марком Твеном и так далее. Но вот для американских обывателей соседство с ним оказалось неприемлемым. Там возник какой-то судебный процесс, он убежал из Соединенных Штатов, вернулся в Англию. И поскольку в Англии он постоянно находиться не мог, он сменил место дислокации, такое перманентное периодически возникающее на Южную Африку. В Южной Африке он познакомился и очень подружился с Сесилем Родсом. Вот этот Сесил Родс тоже влюбился в Киплинга, в хорошем смысле этого слова. И они, конечно, нашли друг друга, потому, что Родс он такой типичный английский подросток. Что это за человек? Об этом я расскажу во второй части, которая, обещаю, будет последней. Вот там мы все скажем, что нужно сказать, на мой взгляд, о Киплинге, и завершим эту тему. Не будем на пяти лекциях раздуваться.
Небольшой постскриптум. Я не сказал несколько важных вещей, но я их сейчас говорить не буду, потом, может, всплывут. Скажу только об одном, вот эта западно-восточная баллада, про запад и восток, ее очень интересно читать с контаминацией знаменитого немецкого стихотворения «Лесной царь». Вот, советую это сделать. И реально там вот эта вот внутренняя динамика она непонятна самому автору, который это написал, но она есть. То есть, человек теряет душу, он тоже скачет на лошади по лесу, теряет самое дорогое, ребенка. И что это за ребенок, это его детская душа, естественная. И конечно же, самое дорогое, что у него есть в жизни, и то, что делает его человеком. Поэтому, конечно, Киплинг все-таки настоящий поэт. Только настоящий поэт способен продуцировать какие-то образы абсолютно вне зависимости от своего сознания. То есть, вот он что-то одно хотел сказать, а сказал совершенно другое. Хотел сказать что-то хорошее, интересное, локальное, а сказал нечто великое.