024. Уильям Голдинг. "Повелитель мух" и гибель античной цивилизации.
Други мои! Дорогие Ютубиархи и Ютубоархессы!
Сегодня мы открываем новый цикл передач, посвященный литературе. Или литературоведению. Посмотрим, как он будет заходить, насколько это будет интересно для вас. И в дальнейшем сориентируемся.
Сегодня я бы хотел поговорить об английском писателе Уильяме Голдинге. И выбор этот неслучайный, потому что я недавно прослушал последнюю лекцию нашего уважаемого историка Деметрия и решил, что основное произведение Уильяма Голдинга – «Повелитель мух» - оно в чем-то, может быть, поможет в его исследовании периода Поздней Античности и Раннего Средневековья. Или того, что называют Ранним Средневековьем.
Уильям Голдинг родился в 1911 году. В семье английского учителя. И по своему статусу он принадлежал к служилому классу, как и его отец. Он учился в школе средней паршивости. Потом, из-за того что был способным учеником и имел бонус в виде отца-преподавателя, он учился в Оксфорде. Потом началась Вторая Мировая война. Он служил во флоте, принимал участие в боевых действиях. Потом длительное время работал учителем – практически всю свою жизнь, такую, репродуктивного периода.
К середине 50-х годов он решил себя попробовать как литератор, написал несколько романов. Первым из них был как раз «Повелитель мух». Свой роман он пытался опубликовать более чем в 20 издательствах, везде ему отказывали. Но потом как-то случайно при помощи небольшой протекции ему удалось опубликовать свой роман «Повелитель мух». Ну, роман или, скорее, может быть, повесть. Это небольшое по объему произведение. Вначале на него особого внимания не обратили, но довольно быстро, в течение последующего десятилетия, интерес к этой вещи становился всё более и более значительным. И наконец, в 1964 году, уже известный режиссер театра и кино Питер Брук снял экранизацию этого произведения. И после этого началась такая, всё более увеличивающаяся уже международная слава Голдинга. В 1983 году он получил Нобелевскую премию.
Надо сказать, что Голдинг – это все-таки писатель одной книги. Он писал довольно много, написал довольно много романов. Нельзя сказать, что они бездарные. Они, может быть, интересные. Но, конечно, не идут ни в какое сравнение с этой первой небольшой книжкой. Которую он всю жизнь в той или степени, может быть, с некоторым кокетством, но тем не менее считал своим литературным дебютом, не очень удачным, довольно коряво, так сказать, написанным и т.д. и т.д.
Ну а о его других произведениях я могу немножко рассказать. Это роман «Наследники», который был написан почти одновременно с «Повелителем мух» и примерно на ту же самую тему. Он там описывал первобытное общество, общество неандертальцев, которые были такие невинные и хорошие, но при столкновении с Хомо Сапиенсами они развратились, стали плохими. В общем, довольно, конечно, слабое и примитивное произведение, потому что оно в русле руссоистских этих идей о добродетельных дикарях. И конечно, для конца 20 века всё это очень слабо.
Надо сказать, что это произведение он написал, по его же словам, в пику оптимистическим очеркам истории Герберта Уэллса. Уэллс был не только писателем-фантастом, но и, как он считал, историком. Написал это компилятивное, очень слабое произведения, совершенно не понимая, вообще, основных проблем истории и даже, я думаю, того, что это такое. Хотя как писатель фантаст Герберт Уэллс, конечно, очень значительные вещи дал.
Но почему в пику, так сказать, в контраст, потому что «Наследники» - это все-таки, скорее, такое пессимистическое произведение. Говорит о том, что прогресс одновременно является регрессом в области нравственности и т.д. и т.д.
Он написал следующее тоже произведение, перекликающееся с «Повелителем мух». Это «Воришка Мартин». Очень неудачный перевод на русский язык этого слова. Потому что слово «воришка» - это что-то жалкое, асоциальное и ассоциирующееся, скорее, с подростком. А Мартин – это такой моряк, который попадает на остров, и ему кажется, что он его осваивает, как Робинзон Крузо, добивается какого-то успеха, сопротивляется смерти. Но на самом деле это всё происходит в его горячечном бреду, это его предсмертная агония. И он живет 7 дней там и умирает. В общем, интересная тема, интересный замысел. Но замысел, скорее, для стихотворения, а не для романа. Для романа это очень скучно. И многостраничные эти разжевывания – они читателю, думаю, и тогда были неинтересны, и тем более неинтересны сейчас, когда люди отвыкли много и монотонно читать.
Он написал довольно любопытную и для нас очень важную вещь «Чрезвычайный посол». Это... Я всё описываю ранний его период, его творчества. Там описывается античность и фактически речь идет об истории попаданца. То есть там появляется какой-то гениальный человек, который пытается модернизировать античность, ввести паровой котел, пушки и т.д. Но у него ничего не получается. Ну, для 1956 года, может быть, всё это интересно. Но для 2006 года, когда таких произведений несколько миллионов и про попаданцев пишет любой школьник, это всё, конечно, очень слабо.
Но для нас важно, что Голдинг – он уделял большое внимание античности. И он античность знал. И в нем была жилка историка. А почему он знал античность? Да потому что он, собственно, сначала специализировался в Оксфорде на изучении латыни и латынь хорошо знал его отец. И вся эта система образования английского того времени, отчасти и сейчас, она построена на изучении латыни, древнегреческого языка. Поэтому вот я, собственно, дальше буду говорить, как это сказалось на произведении «Повелитель мух». И странно, что, по-моему, мало кто это заметил.
Потом, уже в 64 году, когда он добился успеха, он написал роман «Шпиль». Интересный по замыслу. Там речь идет о священнике, который хочет построить какой-то колоссальный шпиль над своей церковью. Ему говорят, что колокольня – она вызовет разрушение фундамента и вообще это бредовая идея. Но вот он ее упорно осуществляет. Тут такая аллегория с самим писателем, который таким образом тоже при помощи слов пытается создать какую-то новую реальность, которая подымается над повседневной плоскостью. В той или иной степени задача интересная, понятная, но это опять задача для стихотворения, а не для объемного произведения. Кстати, шпиль по-немецки означает Spiel – также означает «игра». Может быть, на такую тему мог написать интересно Набоков. Но Голдинг, конечно, не Набоков: язык у него достаточно примитивный, хотя профессиональный, профессионального литератора.
Потом с ним наступил, как это часто бывает у людей, которые добились успеха литературного, большой период ничегонеделанья. Он 15 лет занимался какими-то личными делами, почивал на лаврах. Вот, при этом довольно сильно пил. Ну, такая есть слабость у англичан, к сожалению, не очень понятная русским интеллектуалам, потому что русские, конечно, пьют и очень много, серьезно, но это проблема простолюдинов. Ну... Достаточно сказать, что невозможно представить себе ни одного русского писателя первого класса, который бы всерьез закладывал за галстук. Толстой, Достоевский, Гоголь – просто смешно. Даже Горький – вроде человек, вышедший из низов, на самом деле нет, но так себя позиционирующий и все время валандающийся с какими-то, там, так сказать, полууголовными типами, ну, мог выпить он там... Бокал кьянти. Он мог выпить и чего-нибудь покрепче, но у него таких проблем, в общем-то, не существовало. Для англичан, к сожалению, это большая проблема. Правящий класс Великобритании фактически на 70% состоит из пьяниц и алкоголиков.
Ну, я думаю, одно произведение, кроме «Повелителя мух», можно считать действительно литературно интересным, это так называемый «Ритуалы плавания» - роман, посвященный плаванию корабля, который плывет из Англии в Австралию, то есть через весь земной шар, плывет в начале 19 века. Корабль пассажирский. Среди пассажиров находится священник, довольно неприятный тип, который напивается однажды и публично мочится. Потом трезвому ему становится очень плохо – и он умирает от стыда. Потом ведется такое расследование вот этого дела во время плавания. И оказывается, быстро оказывается, что он умер не из-за этого, а там есть другая причина: он был влюблен в молодого красивого матроса и занимался с ним оральным сексом. Ну, на самом деле смешное произведение, которое действительно показывает основную проблему Викторианской Англии – проблему общества, которая требует от человека такой кукольной, детской хорошести, понимаемой им как какая-то такая этика такая своеобразная могильщиков, я имею в виду религиозную систему, когда человек должен ни писать, ни какать. Англичане как раз очень любили и любят и то и другое. Это особенно смешно, потому что из-за примитивности английской культуры вот эта демагогия неписанья и некаканья – она получила огромное распространение в Англии. И естественно, как раз англичане – они всё время срывались самым таким... Все люди срываются. Но они срывались каким-то уж совсем таким непотребным и смехотворным образом.
Я напомню вам историю с Оскаром Уайльдом, который при достаточно терпимом отношении к гомосексуализму был осужден уже в период Серебряного века на заключение в тюрьму. Но почему он туда попал? Не потому что он был гомосексуалистом. А из-за того что он отрицал, что он гомосексуалист. То есть его там обвинил в этом один джентльмен, а он сказал, что я на тебя подам в суд, ты меня оскорбил, так сказать, безобразие. Ну, во время судебного разбирательства в суд вызвали служанку, она стала описывать, как что у него спальня вся перепачкана калом и т.д. и т.д. Ну это, собственно, такая английская история. Это и есть Англия, Англия Викторианской эпохи. Полное несоответствие между мечтами о себе и печальной действительностью. И это не лицемерие, не только лицемерие, как это любят изображать сами англичане современные и континентальные, так сказать, историки нравов. А это просто проявление варварства. К сожалению, в Англии слой культурный был довольно тонок по сравнению с Европой.
Однако вернемся к Голдингу. Вот это произведение – оно, может быть, и интересное. И оно, кстати, и экранизировано. По этому роману и еще двум романам на морскую тематику был снят в Англии сериал, где одну их главный ролей играет Камбербетч. Сериал пользовался некоторым успехом. И, по-моему, он и у нас тоже шел – в русском переводе. Но это такое мелкотемье для действительно крупного писателя. Это какая-то локальная английская проблема, может быть, это интересно, но это не литература мирового уровня. И поэтому, когда Голдингу давали Нобелевскую премию, а давали ему не за «Повелителя мух», а за совокупность всех произведений, то комиссия – она разделилась в своих мнениях и многие протестовали, говорили, что Голдинг, в общем-то, такой узкоанглийский писатель, мало интересный широкой публике. И они хотели дать Грэму Грину эту премию. В общем, в их словах был некоторый такой резон. Это, скорее, сюжет для такого рассказа Бунина или рассказа Чехова. Такой «Господин из Сан-Франциско». И там в рамках рассказа можно всё, так сказать, это уместить. И это интересно будет, остро. Но это не такая тема, которую надо размазывать там на сотни и сотни страниц.
Ну, в чем причина такого неуспеха Голдинга? При всем том, что дебютом был блестящий, исключительный... И действительно, «Повелитель мух», на мой взгляд и на взгляд, собственно, мирового литературного сообщества, выдающееся произведение. Я думаю, что его испортила английская литературная критика и английская литературная среда. Это очень тошнотворная вещь. Мы на самом деле очень хорошо знаем ее. Потому что Союз советских писателей был создан как калька с аналогичной организации, или точнее, нескольких организаций Великобритании. И, собственно, англичане ее в СССР и создали. Вот, поэтому понятно, что это такое. Это вся вот эта история, которая, допустим, описана Булгаковым в «Мастере и Маргарите». То есть это борьба за кассу, клевета, доносы, сотрудничество с тайной полицией, в упор невидение интересных очень и многообещающих авторов, расхваливание каких-то бездарностей. Если человек действительно талантливый вошел в струю – его уже невозможно как-то критиковать серьезно. И это отличительная черта главной страны литературных критиков Франции. Что французский критик - он всегда будет говорить невзирая на лица. Даже более того, если слабую вещь напишет талантливый человек, уже известный человек, все на него... Вдвойне там всё усилят.
Вот, а здесь человек – уже литературный генерал, он написал не очень интересно. Но его всё равно похвалят, скажут «замечательно, хорошо», медальку дадут. Вот. И, поскольку это государственная система, а не частная, она идет как такой ленивец гигантский с огромным каким-то таким перехлестом. То есть вот человек вроде уже стал известный – его официально не замечают. Вроде он там исписался и спился – его по-прежнему величают и считают выдающимся каким-то там действующим писателем и т.д. и т.д. Это неизбежно даже талантливого человека превращает в посредственность. Ну, в чем связана такая английская специфика? Мне кажется, с тем, что все-таки класс интеллектуалов в Великобритании – это прежде всего служилые люди, которые зависят от начальства, там, в каких-то конторах чиновничьих, в университетах, в школах. Это люди подневольные. Англия – страна, в общем-то, рабская, холуйская. И вот это холуйство – оно, к сожалению, лежит такой печатью на английском среднем классе. И это особенно видно при сравнении литературы русской классической, которая была создана аристократами. И получилось так, что человек, после некоторой наработки, даже человек, достаточно незначительного происхождения, он входил в этот мир людей свободных, независимых, хозяев своей жизни. И вел себя так, как будто у него там 300-летнее дворянство. Например, яркий пример – это Чехов. Культурный, воспитанный, очень глубоко чувствующий человек с огромной внутренней культурой. А реально, физически никакой культуры у него особенно и не было. Это культура русской литературы, наработанная за 100 лет до него Пушкиным, Достоевским, Толстым и прочими, прочими людьми. Среди английских писателей есть аристократы, но даже эти аристократы – они, наоборот, восприняли от вот этой английской литературы некоторое холуйство и несерьезность. Хотя, конечно, Англия – это серьезная литература, это серьезная литературная страна, поэтому мы сегодня и говорим о Голдинге.
Я уже сказал, что окончательную такую известность Голдинга зафиксировал фильм Питера Брука. Вот. И Питер Брук – это ведь, между прочим, двоюродный брат главного режиссера Советского театра сатиры Валентина Плучека. В связи с этим я советую вам прослушать песенку вора из поставленной им в 70-х годах комедии – пьесы «Маленькие комедии Большого дома». Эту песню исполняет Спартак Мишулин, косплея Владимира Высоцкого. Довольно там интересный текст для тех, что понимает многозначность некоторых слов и терминов.
Ну, давайте, наверное, поговорим теперь непосредственно о выдающемся, гениальном произведении Уильяма Голдинга «Повелитель мух». Я считаю, что главный признак гениального произведения заключается в том, что оно принципиально многозначно и обладает очень сложной, глубоко уходящей вниз иерархии смыслов, которая автором самим иногда лишь угадывается. Потому что всё предусмотреть, конечно, невозможно. Но у него есть интуиция. Он расставляет слова в правильном порядке. В правильном порядке расставляет предложения, фразы, части произведения. И они, налагаясь друг на друга, создают такую вот голографическую структуру. Поэтому классики, а это классика, конечно, надо обращаться постоянно, всю жизнь. И одно и то же произведение можно прочитать в 20 лет, в 30, в 40, в 50 – это будут разные книги и будут открываться какие-то новые смыслы. И особенность поэтому действительно выдающегося произведения, что его можно критиковать, в смысле разбирать литературоведчески постоянно, там тема никогда не будет исчерпана, никогда не будет закрыта. Всегда можно найти новые пласты, новые аспекты, грани. Ну вот я сегодня... Очень много сказано о «Повелителе мух». Это хрестоматийное произведение, оно входит в школьные программы большинства развитых стран мира. Там наработанные есть, так сказать, стереотипы, системы интерпретации. Они в целом правильные, они работают. Но достаточно серьезные вещи пропущены, на мой взгляд. Или просто не поняты. Вот я хотел бы остановится именно на этом.
Ну, напомню вкратце сюжет. Действие происходит во время Третьей Мировой войны, которая идет где-то в 50-е годы 20 века, уже в правление Елизаветы II, на что указывается в книге. Надо сказать, что непосредственно сцены с атомной войной, которыми книга начиналась, не были пропущены цензурой, не знаю, они сохранились или нет, я их не читал. Но в книге – там явно указывают, что такая война идет, действие происходит где-то в районе Тихого или Индийского океанов. Английские школьники летят, их куда-то везут, эвакуируют от атомных ударов на самолете. Самолет терпит крушение, как в сериале «Лост». Они оказываются на необитаемом острове. Взрослый летчик погиб. Они разбросаны... Они разбежались в ужасе по этому небольшому острову. Остров с благоприятным климатом, там есть еда, фрукты, есть дикие свиньи, на которых можно охотиться, есть вода. И вот эти школьники возрастом от 6 до 12 лет – они оказываются оторваны от цивилизации. И вот коллизии происходят вот в таких декорациях. То есть они пытаются в меру своих сил организоваться, что-то у них получается, что-то нет. В конце концов, эмоции возобладали, началась взаимная агрессия, раскол этого сообщества детей на два племени, война между ними. И всё заканчивается тем, что на берег высаживается лодка с английского крейсера и взрослые забирают, спасают этих детей.
Это такое пессимистическое произведение, посвященное человеческой истории и человеческой цивилизации. Поскольку Голдинг – учитель, он прекрасно знает детскую психологию. И, в общем-то, как правило, писатели всегда хорошо разбираются в этом, потому что у них сохраняется нетронутым детский опыт, к которому они постоянно обращаются. Это действительно произведение, где очень хорошо, правильно описываются взаимоотношения в детском коллективе, система детских приоритетов. Но одновременно, конечно, это произведение не о детях – это произведение о людях. И коррелятом вот этой маленькой войны детской на острове является мировая война, на фоне которой это происходит и которую ведут взрослые, которые являются на самом деле такими же детьми, а трагедия в том, что к ним-то никто прийти уже не может, никакой сверхвзрослый, он не может им помочь.
В центре повествования три человека, три мальчика. Это Ральф, Хрюша и Джек. Ральф и Джек – это персонажи из такого протоскаутского английского произведения «Коралловый остров», который был написан в 19 веке. Это такой бестселлер для английских детей, так же как для русских детей «Остров сокровищ» Стивенсона или произведения Жюля Верна. Там описывается история мальчиков, которые попали на необитаемый остров, и благодаря тому что они вот такие очень прилежные английские мальчики, они становятся такими вот Робинзонами Крузо, которые преодолевают все препятствия. И успешно всё заканчивается там хэппи-эндом, хотя кое-кто и погибает.
У Голдинга, конечно, никакой идиллии нет. Там показан крах мира, предоставленного самому себе, который не способен самоорганизоваться.
Вот три персонажа. Ральф – это главный герой, положительный герой. Мальчик 12-летний. Он обладает красивой внешностью. Он сильный. Это сын английского капитана, представитель, значит, такого служилого среднего класса английского. Он становится лидером, вначале лидером коллектива детей. Пытается организовать помощь, список детей, которые попали на остров, пытается их накормить и сделать порядок. И главное, развести огонь – столб дыма большой, который будет виден издалека и благодаря которому, возможно, английские корабли увидят, что на острове кто-то есть, и соответственно спасут детей.
Хрюша – это представитель низшего английского класса. Сын проститутки, воспитываемый тетки. Он толстый, страдает астмой, комичный, близорукий, плохо говорит по-английски – как низшие классы, с акцентом, его речь неправильная. Но он обладает уникальной особенностью – он очень умный. Это очень умный мальчик, очень рассудительный, излишне рассудительный, может быть, как часто бывают подростки. И все основные положительные какие-то вещи, которые делаются на острове детьми, делаются с его подачи.
Ну, наконец, это Джек. Ошибочно литературоведы говорят, что о Джеке, о его происхождении, ничего не говорится в произведении Голдинга. Непонятно вообще, кто его родители и т.д. Но на самом деле там всё очень понятно. Вообще очень странно себе представить английского автора, который точно не расставил бы социальные акценты.
Вот с чего начинается произведение. Вот этот Хрюша находит раковину большую. И он знает, что в эту раковину можно дудеть – она работает как труба. Он знакомится с Ральфом, до этого они не знакомы. Объясняет ему, что в эту трубу можно дудеть. И, если он подудит, то, наверное, все дети, которые по острову разбежались, они на этот звук выйдут, можно будет их собрать и как-то организовать. А соответственно, так и получилось. А поскольку у Ральфа была эта раковина, то его сразу и стали считать таким вот лидером, за него проголосовали. Но лидером он стал с подачи Хрюши. А утвердился в лидерстве он тем, что, когда собрались все ребята, он, кроме всего прочего, сказал, что этого мальчика зовут Хрюша. А он свою кличку ему сказал в знак какой-то симпатии и просил никому про это не рассказывать. Он заложил этого Хрюшу. Таким образом самоутвердился, все стали смеяться над этим Хрюшей. Хрюша занял позицию такого изгоя. И он поступил очень неправильно, потому что Хрюша был единственный умный человек на этом острове. И этот человек поддерживал и очень хорошо относился к Ральфу. И вместе они были бы большой силой. Но Ральф его от себя отстранил. И таким образом и самого себя ослабил. Что в конце концов и предопределило победу Джека.
А вот Джека – про него говорится, что, кто такой Джек, непонятно, откуда он появился, как я уже говорил. Но на самом деле это совсем не так. Потому что, когда дети стали выходить на зов трубы из леса на побережье, то это Джек – он как появился? Описывается его появление так: «Появился отряд мальчиков, шагавших в ногу в две шеренги и странно, дико одетых. Шорты, рубашки и прочий скарб они несли под мышкой. Всех украшали черные квадратные шапочки с серебряными кокардами. От подбородка до щиколоток каждого укрывал черный плащ с длинным серебряным крестом по груди слева и наверху с треугольным жабо». То есть вот эти дети, которыми руководил Джек, они были церковным хором и составляли значительную часть пассажиров самолета, который потерпел аварию. И этот хор – он ездил с гастролями там, говорилось, что они были в Сингапуре, Гонконге там и т.д. А судя по униформе этого хора и вообще, по тому, что такое вот эти детские хоры Великобритании, видно, что это ученики английского закрытого привилегированного учебного заведения типа Итона. И ими руководит этот Джек, который несомненно является английским аристократом. Более подробно про это и явно про это автор не говорит, потому что он просто боится. Джек – отрицательный персонаж.
И надо сказать, что вот эта ненависть к аристократическому классу и аристократическим школам – это факт личной биографии Голдинга. Он учился в обычной школе в провинции, а рядом с ним, с этой школой находилась школа аристократическая, где учились дети богатых родителей и родителей знатных. И Голдинг потом вспоминал, в зрелом возрасте, говорил, что у него была мечта в детстве – заложить под эту школу бомбу из тринитротолуола и ее лично взорвать на расстоянии. Так вот. Чтобы была воронка.
Англичане – они помешаны на идее социального унижения – им это очень нравится. И они, как правило, сознательно размещают аристократические школы в достаточно, так сказать, проблемных районах, чтобы дети с детства приучались и понимали, кто есть кто. Дети простых людей понимали, кто такие аристократы, что это сила, с которой невозможно ни спорить, ни как-то ее оспаривать. И нужно принимать как данность. Ну, завидовать на расстоянии. А аристократы должны понимать, что простые дети – это дети глупые, ограниченные, некультурные. И им сам Господь, значит, и велит находиться во всякого рода там ПТУ, кулинарных техникумах и т.д. и т.д.
Из-за своих способностей Голдинг потом учился, как я уже говорил, в Оксфорде. В Оксфорде его травили. Его называли Энк Ю. Сокращение английских слов – «не совсем». Не совсем – там было третье слово, которое не употреблялось. Джентльмен. Не совсем джентльмен. То есть это перекликалось со словом (...42:59) Ю. И по крайней мере как бы уже в тот период, когда про это вспоминал Голдинг. И про него говорили, что он как бы человек не их круга. И с ним никто всерьез не общался. С ним общались только люди его класса. Его это, естественно, бесило. И он это запомнил на всю жизнь. И вот эту ненависть, так сказать, к аристократии он выразил в этом своем произведении.
Причем с точки зрения англичан правильно – он должен ненавидеть аристократов, он должен им завидовать, потому что он ничтожество. А ничтожество – в его «джентльменский» набор, естественно, входит и зависть к высшему классу. А вот как раз высший класс – они никому не завидуют. Это одно как раз тоже из их имманентных свойств.
Ну так вот, эти вот хористы – они быстро... Во-первых, они подчинялись беспрекословно своему вот этому старосте церковного хора – то есть Джеку. И они сразу организовали группу таких вот охотников, которые стали убивать свиней и таким образом есть мясо, снабжать этим мясом всё детское население и самоутверждаться. И постепенно они захватили власть над всем островом и развязали там войну. Сначала убили одного мальчика, потом убили Хрюшу и хотели убить Ральфа, но не успели. Понятно, почему они стали охотниками. Потому что у Джека был опыт охотника. Если он аристократ, то, естественно, он там участвовал с детства там в какой-то охоте, псовой там или еще что-то. Чего не было, естественно, у представителя среднего класса, то есть у Ральфа.
Что мы здесь видим? Фактически Голдинг показал нам реальную схему уничтожения античного общества. И сделал, я думаю, это в той или иной степени сознательно. Он показал переход общества цивилизованного к обществу религиозному. Предоставленные сами себе, дети в состоянии стресса – они стали бояться темноты, бояться каких-то мифических зверей, которые находятся на острове. Вот это коллективное такое бессознательное – оно не могло каким-то образом ограничиваться и использоваться Ральфом, поскольку он был добрым, рациональным мальчиком. И тем более не могло как-то погаситься его этим оруженосцем Хрюшей, потому что он был прагматиком и крайним рационалистом и просто не понимал, о чем они говорят. А вот Джек – он умел с этим работать. Он запугивал их этим зверем – Повелителем мух. Стал ему приносить жертвы. И фактически стал олицетворением его силы.
То есть мы видим следующую картину. Появляются люди, которые поют религиозные песни. И сам Джек говорит, что вот он очень хорошо поет, берет высокие ноты. При этом никакой культуры, так сказать, и какого-то рационального там анализа происходящего у него нет. Он не понимает , что он делает. Потому что Ральф и Хрюша – они хотят поддерживать костер, чтобы их спасли взрослые. А Джек говорит, что вообще не надо какой-то костер поддерживать, всё это ерунда. Надо просто жить на острове, охотиться, убивать этих свиней и создать племя. Сначала в шутку. А потом, получается, что это племя, которое они создали, оно стало действовать всерьез.
То есть, иными словами, Голдинг показывает нам динамику деградации цивилизованного общества. Как цивилизованное общество превращается в общество первобытное. И это и есть основной смысл и внутренняя пружина этого произведения. И можно себе представить, экстраполировать это небольшое произведение и представить себе, а что было бы дальше, если бы Голдинг постарался написать вторую часть или сделать произведение более объемным. Хрюша – это символ интеллигенции, символ интеллектуалов – людей, которые способны анализировать действительность, правильные выводы из этого делать, но не обладающие властью, зависимые и в конечном счете кому-то служащие. А кому они могут служить и как?
Вероятно, они могут использоваться либо путем демократическим – какого-то сотрудничества с властью. И именно такого рода взаимоотношения возникают между Ральфом и Хрюшей. Ральф им немножко пренебрегает, его дразнит. Но он понимает, что он говорит дело, до определенных пределов следует его советам. И отчетливо он осознает, что Хрюша его гораздо умнее.
Джек относится к Хрюше утилитарно. Он понимает, что это некоторая ценность. И Голдинг это показывает гениально. У Хрюши есть очки, он близорукий. Точнее, наверное, дальнозоркий, если эти очки использовали как линзы. И при помощи его очков они разжигают костер, чтобы дать сигнал либо приготовить пищу. И война на острове в конце концов возникает из-за того, что вот этот раскол между двумя лидерами – он приводит к тому, что Хрюша – он превращается в какую-то разменную монету. Но для Джека сам Хрюша не нужен – ему нужны его очки. Поэтому он посылает ребят, чтобы они избили и силой отняли эти очки у Хрюши. Потом Хрюша хочет эти очки вернуть. И в результате его убивают. То есть от интеллигента нужны только очки, которые используются как средство для зажигания огня. Он используется утилитарно.
Но, если сделать такую более глубокую аналогию, то там показан такой процесс, когда это племя, построенное на относительно демократических принципах, племя Ральфа, оно переходит всё в племя Джека, который является вождем таким, то есть фюрером. И, вероятно, если бы речь шла о большем формате произведения, Джеку нужны были бы не только очки Хрюши, но и он сам. Для чего? Для того чтобы сделать алиби себе в случае, если взрослые придут на остров. А что такое возвращение взрослых на остров с точки зрения символической? Это просто взросление. То есть эти подростки – они были на острове 2 года, 3 года, 4 года, они превратились во взрослых, у них сформировался мозг взрослого человека, способный к аналитическому мышлению. И тогда взрослые эти люди – они начинают вспоминать свое прошлое и предъявлять, возможно, Джеку какие-то претензии. Потому что он сначала просто убил мальчика одного – его закололи копьями. Как бы сначала в шутку, а потом всерьез. И он убивает Хрюшу тоже. Ну, предположим, Хрюша остался бы жив. Еще кого-то бы убил. Убил бы Ральфа, конечно. Он хотел его убивать.
А что было бы? Тогда, наверное, Джек – он заставил бы Хрюшу написать новую историю. То есть, предположим, там прошло несколько лет, на остров взрослые приезжают, приплывают, отлавливают этих людей – и начинается расследование. Они говорят: «Что произошло? Тут были какие-то истории и т.д.». А Джек предъявляет им дневник Ральфа, где есть достаточно четкое описание первого периода жизни на острове. Но дневник этот не сохраняется, а он переписывается рукой Хрюши. И в этом дневнике, кроме, несомненно, важных вещей и деталей, связанных с обстоятельствами крушения, с предыдущей жизнью, с началом каких-то взаимоотношений на острове, идет грубая там, практически нецензурная ругань по отношению Джека. А никакой другой информации о Джеке и его поведении нету. Вот он плохой – и всё. И ясно, что значительная часть страниц вот этого дневника утеряна. Вот это и есть та ситуация, которую мы получили после завершения периода Античности. И вот эту ситуацию Голдинг, который всю жизнь, собственно, исследовал постоянно, идею культурной деградации или, наоборот, культурного развития, он всё это отчетливо понимал и дал нам в достаточно прозрачной форме. Но форме, которая до сегодняшнего момента, на мой взгляд, не вполне понятна. Не то что непонятна – она понятна. Она демонстративно или случайно не понята литературной критикой.
То есть Ральф – это злодей. Он захватил власть на острове. Он стал устраивать между мальчиками гладиаторские бои насмерть, заставлять их биться насмерть. Они стали убивать друг друга. А потом Ральфа там стал еще приставать к мальчикам. Нехорошие излишества появились. И вот этого Хачатуряна пришлось зарезать на острове всем мальчикам, потому что он плохой был очень, злодей, маньяк. Вот так. Это та история, которую рассказал бы нам победивший Ральф. А он уже практически победил. Там ясно было, что, если бы пришли на остров моряки, то Джек бы убил Ральфа там в течение одного дня максимум. Такой концовки, которая, в общем-то, напрашивалась, Голдинг не сделал. Он сделал некоторый хэппи-энд. Но отчасти этот хэппи-энд оказался на самом деле еще более страшной концовкой, может быть, в контексте атомной войны. Но очевидно, что художник Голдинг имел это в виду. И он имел в виду вот это препарирование истории, которое должен был сделать Джек. И он это препарирование стал делать. Он стал врать мальчикам, когда захватывал власть, и описывать поведение Ральфа в негативном ключе, хотя на самом деле этого не было. Он стал говорить, что он там струсил, хотя он не струсил, что он сказал вот то, а реально он говорил другое. И вот эта вот ложь - она должна была дойти до логического завершения.
Вот, наверное, то, что я хотел сказать. И, чтобы передать ту глубину иронии, которая есть в этом произведении, могу привести две цитаты. Как уже говорил, Ральф был сыном капитана, он на него ссылается, что отец приедет, нас спасет. На что ему Хрюша резонно сказал, что там сбросили атомную бомбу на базу и там нет никакого отца, уже ничего. Но это остается так, повисает в воздухе. Вот Ральф – он успокаивает Хрюшу, что их спасут. Почему? «Мой отец служит во флоте. Он говорит, неоткрытых островов совсем не осталось. Он говорит, у королевы есть большая такая комната – и в ней множество карт. И на них острова всего мира. Значит, есть у королевы и наш остров на карте». И второе – это реплика антагониста Ральфа, который первое время его поддерживает, с ним сотрудничает. Он говорит: «Ральф говорит совершенно правильно. Нам нужны правила, и мы должны им подчиняться. Мы не дикари какие-нибудь, мы англичане. А англичане всегда и везде лучше всех. Значит, надо вести себя как следует». И мораль в конце, когда английский офицер высаживается на острове, видит зареванного, избитого Ральфа на фоне пожара, а дети подожгли всю растительность на острове. И он говорит: «Казалось бы, английские мальчики, а ведь вы все англичане, не так ли, могли выглядеть и попристойнее». «Так сначала и было, - сказал Ральф, - пока... Он запнулся: «Пока мы были все вместе». То есть это произведение еще и о классовом мире в английском обществе, несмотря на все противоречии, и о страшном, фатальном значении гражданской войны, классовой войны. Если бы все вот эти ребята объединились, не стали друг против друга злоумышлять и т.д., то, может быть, всё было бы гораздо лучше. Это вот такой элемент хэппи-энда, который, с другой стороны, показывает, что, по мысли Голдинга, который занимался Античностью, который знал хорошо латынь... Античность погибла в результате гражданской войны между разными классами и разными этническими группами.
И в связи с этим я хочу напомнить и рассказать о еще одном эпизоде совсем другого произведения – тоже произведения моего детства. А роман, или повесть, «Повелитель мух» я прочитал в детстве – в журнале «Вокруг света», как это ни парадоксально, он тогда был опубликован, а после этого ни разу не публиковался до перестройки. Это произведение братьев Стругацких «Улитка на склоне», где главный герой на другой планете попадает в какой-то фантастический лес, наполненный полурастениями-полуживотными, где происходят какие-то странные процессы, связанные с генетической трансформацией разумных существ, которые там живут. Людей. Но из этих людей делают кого-то другого в результате какого-то вот, повторяю, эксперимента. И этот главный герой Кандид – он пытается выбраться из этого леса, попасть на земную базу, которая изучает этот лес. Эта база называет себя Станция. Она находится где-то далеко, он пытается к ней пробраться из леса. А в лесу он оказывается из-за того, что вертолет терпит крушение. И вот эта биостанция – она находится на Белых скалах. А Белые скалы – это Альбион. Древнее название Британии.
Спасибо всем за то, что меня слушали. И, может быть, услышали. Пишите свои отзывы. Если интересно – продолжу. Если нет – пока на этом закончим. Надеюсь, моя лекция пригодится Деметрию в его очень сложном деле разбора, куда и как подевалась Античность. Ставьте лайки, присылайте донат, подписывайтесь на наш канал. Пишите отзывы. Всё зависит от вас. Как вы скажете – в ту сторону мы будем развиваться. До новых встреч!